zoznam prekladateľov jaspi

Ak máte vÅ¡etko v poriadku, ministerstvo vám zaÅ¡le oznámenie, kedy sa bude konaÅ¥ slávnostné skladanie sľubu (ktoré je jednou z podmienok zápisu do zoznamu) a Äo k nemu budete potrebovaÅ¥ (fotografie na preukaz, ktorý vám tam na počkanie vystavia, potvrdenie o zaplatení poplatku vo výške 165,50 eur za zápis). Mail: info@ivanakrekanova.sk. Online sociálna sieť slovenských firiem. Indikačný zoznam pre kúpele z Jaspi nepoužívajte, je neplatný 10.09.2021 Jedným z dôvodov, pre ktoré musíme zamietať niektoré návrhy na kúpeľnú starostlivosť, je používanie neplatného Indikačného zoznamu zo systému Jaspi. Niektoré agentúry vypočítajú rozsah textu na preklad, text preložia a potom znovu počítajú jeho rozsah. Fórum Obrad. Samotnú činnosÅ¥ potom môžete začaÅ¥ vykonávaÅ¥ až potom, ako si dáte spraviÅ¥ pečiatku a uzatvoríte si poistenie zodpovednosti za Å¡kodu, ktorá môže vzniknúť pri výkone činnosti úradného prekladateľa (a pre prekladateľa musí byÅ¥ minimálne na výšku 3 320,- eur). Úplný zoznam súdnych znalcov, tlmočníkov a prekladateľov nájdete na https://jaspi.justice.gov.sk. Neviem o tom, že by niekto z nás vtedy odborné minimum nespravil, ale na druhej strane, vÅ¡etci sa na to riadne pripravovali (keď už si za to zaplatili). RV IURIS Advokátska kancelária s.r.o. +421918245888, e-mail: svkk@svkk.sk Zobrazujem výsledky 1 - 20 z 22 pre vyhľadávanie '"zoznamy"' Preskočiť na obsah Zabudol som heslo Dieses slowakische Expertenverzeichnis (Zoznam znalcov, tlmočníkov a prekladateľov) steht auf dem Online-Gesetzesportal der Slowakischen Republik namens JASPI unter den folgenden Menüpunkten zur Verfügung: Znalci (Sachverständige, Gutachter) Tlmočníci (Dolmetscher) Prekladatelia (Übersetzer) Zoznam znalcov, tlmočníkov a prekladateľov vedie Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky v elektronickej forme; To zabezpečuje sprístupnenie zoznamu verejnosti prostredníctvom elektronických zariadení na svojej internetovej stránke a jeho aktualizáciu … K metodologickým východiskám translatologického výskumu. Dlžníci, neplatiči, pohľadávky. aj portálu REGISTRE MSSR - Znalci, ktorý prevádzkuje Ministerstvo spravodlivosti SR. 0000002417 00000 n Zoznam prekladateľov: Zoznam znalcov, tlmočníkov a prekladateľov vedie Ministerstvo spravodlivosti SR v systéme JASPI: MS SR: MS SR: elektronická forma, štruktúrované údaje: databáza: cca 1400 znalcov z toho cca 1100 aktívnych: vznik 2007, priebežne 0000003328 00000 n Zusammenfassung in engl. und dt. Sprache Súdna rada SR považuje za nevyhnutné, aby Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky zabezpečilo finančné prostriedky potrebné na chod súdov a výkon súdnictva aj hľadaním možností zníženia výdavkov na súdne konania legislatívnou činnosťou. Zoznam znalcov nehnuteľností, tlmočníkov a prekladateľov sa riadi zákonom č Je to listina: – ktorá je vedená ministerstvom spravodlivosti , pričom údaje zo zoznamu znalcov sú verejne prístupné, ministerstvo ich zverejňuje a pravidelne aktualizuje na internete. Systém JASPI je trošku ťažkopádna aplikácia, takže rozhodne odporúčame prečítať si … Rok je celkom dlhá doba, takže určité riziko, že práve vtedy nebudete môcÅ¥, lebo budete maÅ¥ zaplatenú letenku na Havaj, tu je. Čo vám (možno) v iných prekladateľských spoločnostiach nepovedia: - nárast textu. Because these cookies are strictly necessary to deliver the website, you cannot refuse them without impacting how our site functions. Vedľa kódu sa nachádza názov choroby. Preklad „prekladateľov“ slovensko rusky. Translatológia je veda o preklade a tlmočení. %PDF-1.4 %���� Ako to funguje? Všetky zverejnené rozsudky súdov, rozsudok súdu, súdne rozhodnutia, judikáty Najvyššieho súdu SR, Ústavného súdu SR, Krajských súdov a ESD. 0000016405 00000 n Informácia k žiadosti o priznanie postavenia zahraničného Slováka Na základe Zákona č. }, Mgr. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zoznam úradných prekladateľov a úradných tlmočníkov talianskeho jazyka ... tlmočníkov a prekladateľov Ministerstva spravodlivosti SR, čo znamená, že každý je oprávnený vykonávať prekladateľskú činnosť a/alebo tlmočnícku činnosť podľa zákona NR SR č. Ten je dostupný online a zadarmo v systéme JASPI (Jednotný automatizovaný systém právnych informácií). Online sociálna sieť slovenských firiem. Kdesi tu na porade.sk som našiel link na zoznam úradných prekladateľov jaspi.justice.gov.sk Čo však robiť, keď potrebujem preložiť úradné listiny z jazyka, ktorý sa v zozname nenachádza? 0000040259 00000 n Keď som robila odborné minimum ja, platila som poplatok 185,89 eur. Zákony a Odkazy. 491/2004 Z.z. 1. JASPI s.r.o. 1 písm. UložiÅ¥ moje meno, e-mail a webovú stránku v tomto prehliadači pre moje budúce komentáre. Zoznam prekladateľov: Zoznam znalcov, tlmočníkov a prekladateľov vedie Ministerstvo spravodlivosti SR v systéme JASPI: MS SR: MS SR: elektronická forma, štruktúrované údaje: databáza: cca 1400 znalcov z toho cca 1100 aktívnych: vznik 2007, priebežne Návrh zákona má za cieľ dosiahnuť, aby súdy a iné orgány verejnej moci ako častí zadávatelia znaleckých, tlmočníckych a prekladateľských úkonom signalizovali ministerstvu pochybenia znalcov, tlmočníkov a prekladateľov. Hlavná 740, Šumiac. (zoznam produktov je na ďalšej strane) MAQUET Cardiovascular LLC 45 Barbour Pond Drive Wayne, NJ, 07470, USA MAQUET Cardiopulmonary AG Kehler Strasse 31 76437 Rastatt Nemecko Spoločnosť MAQUET Cardiovascular LLC týmto vyhlasuje, že produkty uvedené v priloženom Ivana Krekáňová | web: Aeternus Pictures. DuckDuckGo Google Zoznam Služba je spoplatnená priamo na Slovenskom ekonomickom a kultúrnom úrade v Taipei. 2015 Zoznam znalcov, tlmočníkov a prekladateľov vedie Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky v elektronickej forme. 500/2005 Z. z. Jeden z príkladov ako ani taký zdroj platného znenia predpisu ako je JASPI nestíha podzákonné normy uverejńovať včas, je aj táto novela vyhlášky. Tento online katalóg prekladateľov a tlmočníkov vrátane prekladateľkých agentúr je dopĺňaný priebežne. raz za rok, ale nemusí častejÅ¡ie, a ak ju nespravíte, opakovaÅ¥ ju môžete najskôr až o Å¡esÅ¥ mesiacov). �痦랎�P���H֍p���t�/!|�.BB�F�����UN����5 T�.�$^��B�nD�� H�,� t��Ϫ_�jԗ$v���C���J�ޕo����SQʽ e��Y�����y� $nr# Na mojej stránke používam cookies. súdna prekladateľka. Zuzana Šajbanová. Otherwise you will be prompted again when opening a new browser window or new a tab. (3) Oddiel na zápis znalcov sa člení na odbory, ktoré sa ďalej členia na odvetvia. Jednoducho. Pri učení sa treba sústrediÅ¥ najmä na zákony a predpisy, ktoré sa týkajú činnosti znalcov, tlmočníkov a prekladateľov a na metodiku ich činnosti (vÅ¡etky sú uvedené na stránke Ministerstva spravodlivosti v sekcii civilné právo). Osvedčenie podpisu a kópie. » Odborné podujatia znalcov, tlmočníkov a prekladateľov » Odborná skúška znalca, tlmočníka, prekladateľa » Odborné minimum znalca, tlmočníka, prekladateľa » Predpisy upravujúce činnosť znalcov, tlmočníkov a prekladateľov » Pôsobnosť ministerstva spravodlivosti vo vzťahu k znalcom, tlmočníkom a prekladateľom Zápis sobáša do osobitnej matriky a žiadosť o vydanie sobášneho listu SR. Prostredníctvom veľvyslanectva Slovenskej republiky je možné požiadať o vystavenie sobášneho listu SR a zápis sobáša do osobitnej matriky v SR. ich obsahové vymedzenie. Ministerstvo vás vyrozumie, že vaÅ¡u žiadosÅ¥ prijalo a eviduje. Post navigation « Faktory pre výber správneho prekladateľa. Vo vzťahu k dĺžke pobytu je nevyhnutné odlíšiť medzi príležitostným pobytom a skutočným úmyslom osoby vytvoriť si v danom štáte zázemie. doklad o pobyte vydaný samosprávnym, alebo policajným orgánom. 0000039823 00000 n 1 písm. Pri ceste za pečiatkou musíte prejsÅ¥ odborným minimom a odbornou skúškou. Zákon, ktorý vám hovorí, ako to máte spraviÅ¥, bol totiž robený primárne pre znalcov, a len postupne sa prispôsoboval aj pre tlmočníkov a prekladateľov a mnoho vecí je tam takých, že záleží len na vaÅ¡om výklade znenia. Upozornenie. Všetky firmy súvisiace s výrazom 'justice.gov.sk' v prehľadom, triedenom a pravidelne kontrolovanom katalógu firiem na Zoznam.sk. Registrácia úradných prekladateľov a tlmočníkov v ňom nie je povinná, úradne, inštitucionálne ani nijako inak organizovaná. 0000001283 00000 n Note that blocking some types of cookies may impact your experience on our websites and the services we are able to offer. g) Trestného poriadku, rozhodnutie je založené na dôkazoch, ktoré neboli súdom vykonané zákonným spôsobom, dovolací dôvod podľa § 371 ods. Zoznam slovenských audiovizuálnych diel, Zoznam slovenských zvukových záznamov umeleckého výkonu. VYHĽADÁVACIE PORTÁLY. Telefónne čísla a adresy v online telefónnom zozname s informáciami od operátorov Telekom, Orange, O2 Slovakia, s.r.o. DosÅ¥ záleží aj na tom, kde sa odborné minimum organizuje, napríklad na Ústave súdneho inžinierstva bolo viac zamerané na znalcov, na Tlmočníckom ústave FF UK zas na prekladateľov a tlmočníkov. You can block or delete them by changing your browser settings and force blocking all cookies on this website. Špecializujem sa na preklady z anglického a do anglického jazyka, a na niekoľko konkrétnych oblastí, predovšetkým právo a obchod. Pre zobrazenie zákona a § kliknite na hlavný zelený kľúčový výraz alebo na zelený odkaz v záhlaví textu rozsudku. Najlepší právny poradca na webe zadarmo len pre Vás. background-color:#ffffff; Zápis sobáša do osobitnej matriky a žiadosť o vydanie sobášneho listu SR. Prostredníctvom veľvyslanectva Slovenskej republiky je možné požiadať o vystavenie sobášneho listu SR a zápis sobáša do osobitnej matriky v SR. .avia-section.av-jfgi5bwp-3806a4d26b650e8be06634e74dc97f71{ Pri potrebnom overení výpisu z registra trestov je poplatok 30 eur - 10 eur za samotný výpis a 20 eur poplatok za overenie. Preto vám prekladanie pôjde omnoho Å¥ažšie ako v praxi (a bude trvaÅ¥ dlhÅ¡ie, ako by ste si možno mysleli), ale na druhej strane, členovia hodnotiacej komisie sú si týchto obmedzení dobre vedomí a snažia sa braÅ¥ ich pri hodnotení do úvahy. Súdne alebo úradne overené preklady sa využívajú pri styku so štátnou správou (matrika, polícia) a všade tam, kde musí byť preklad opatrený odtlačkom úradnej pečiatky prekladateľa v zmysle vyhlášky Ministerstva spravodlivosti SR č. In: Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer. 0000001304 00000 n g) Trestného poriadku, Tým, že obvinený pod hrozbou násilia donútil chránenú osobu k orálnemu styku a iným sexuálnym praktikám, naplnil všetky znaky zločinu sexuálneho násilia podľa § 200 ods. Ministerstvo spravodlivosti SR vedie zoznam súdnych prekladateľov. Slovenská asociácia prekladateľov a tlmočníkov ... JASPI-WEB - zoznamy znalcov, tlmočníkov, prekladateľov a právne predpisy Colná správa SR, slovenský colný sadzobník. Ako som už spomínala, odborná skúška je organizovaná Ministerstvom spravodlivosti a to ju musí vyhlásiÅ¥ minimálne raz za rok (nemusí častejÅ¡ie), takže je veľmi múdre zároveň s rieÅ¡ením odborného minima (nemusíte čakaÅ¥ na výsledky minima, aby ste sa na skúšku prihlásili), poslaÅ¥ si prihlášku aj na túto skúšku. A je to. V praxi je spraviÅ¥ odborné minimum omnoho ľahÅ¡ie a bezproblémovejÅ¡ie ako prejsÅ¥ odbornou skúškou, takže mnohí to robia tak, že skúšajú najskôr spraviÅ¥ odbornú skúšku a keď ju spravia, potom si idú spraviÅ¥ odborné minimum, aby sa vyhli riziku, že počas skúšania odbornej skúšky im platnosÅ¥ odborného minima vyprší (a to vôbec nie je tak nereálne, ako by sa mohlo zdaÅ¥ – Ministerstvo spravodlivosti má totiž povinnosÅ¥ vyhlásiÅ¥ odbornú skúšku min. ALKOHOLIZMUS A DROGOVÉ ZÁVISLOSTI (PROTIALKOHOLICKÝ OBZOR) 39,2004,4-5, s.283 - 292 PROTIDROGovA POLITIKA AKTUÁLNA LEGISLATÍVNA ÚPRAVA ZNALECKEJ ČINNOSTI S. MEDVEĎOVÁl, P. KOVÁČ2 I Katedra trestného práva a kriminológie Právnická fakulta Trnavskej univerzity, Trnava ÚRAD VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY Námestie slobody č.1, 813 70 Bratislava Výzva na predkladanie ponúk - nadlimitná zákazka realizovaná postupom zadávania Click to enable/disable Google Analytics tracking. (4) … Kdesi tu na porade.sk som našiel link na zoznam úradných prekladateľov jaspi.justice.gov.sk Čo však robiť, keď potrebujem preložiť úradné listiny z jazyka, ktorý sa v zozname nenachádza? Ivana Krekáňová Odborné minimum musí maÅ¥ minimálny rozsah 30 hodín (my sme mali 50). – Text v nemeckom jazyku. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Haagu overuje pravosť podpisov osôb, pravosť fotokópií a pravosť prekladov pre použitie v Slovenskej republike. Daxnerova 17/2670 Keď som robila skúšku ja, spravila nás ju jedna tretina. TU, Letná 9, 040 01 Košice 055/6221075 gmtkg@tuke.sk 056/6441246 pastelakovaslavka@hotmail.com 0904 395 447 Slavka24@centrum.sk Martina Vaculová, Mgr. následne konkrétneho znalca slúži zoznam znaleckých odborov a odvetví, resp. Zuzana Kraviarová. Patricia Šeňová, PhDr. Orientačný zoznam dokumentov potrebných na oslobodenie tovaru od dovozného cla pri zmene bydliska z územia USA na územie SR: 1. doklad preukazujúci, že osoba disponovala bydliskom mimo Európskeho spoločenstva (USA) – napr. If you do not want that we track your visist to our site you can disable tracking in your browser here: We also use different external services like Google Webfonts, Google Maps and external Video providers. Na tejto stránke našej advokátskej kancelárie v Bratislave nájdete zoznam právnych predpisov užitočných odkazov, ktoré je možné využiť pri hľadaní právnych informácií. Niektoré veci sú jasné, ale dávajte si pozor na to, aby ste nezabudli na životopis, a napríklad pri dokladovaní dĺžky praxe vám nebude stačiÅ¥ čestné prehlásenie, že to už robíte toľko a toľko rokov (ako napríklad pri materiálnom vybavení, kde vám čestné prehlásenie, že ho máte, stačí), ale musíte maÅ¥ buď živnostenský list na prekladateľskú činnosÅ¥ platný už minimálne päť rokov, alebo potvrdenie od firmy/organizácie, že pre nich preklady robíte už aspoň päť rokov (môžete si to samozrejme naakumulovaÅ¥  – dva roky vo firme, tri na ŽL a podobne) . Za podanie žiadosti o výpis z registra trestov sa platí správny poplatok 10 eur. Obe platia tri roky, čo znamená, že ak spravíte odborné minimum, alebo odbornú skúšku nie, môžete ju skúšaÅ¥ urobiÅ¥ tri roky. InÅ¡titúcia, ktorá ju bude vykonávaÅ¥, vám zaÅ¡le okrem iného aj okruh otázok na skúšku, tie sú vÅ¡ak koncipované len veľmi vÅ¡eobecne. a operátorov alternatívnych pevných sietí. Zapnúť upozornenia. Slovenská asociácia prekladateľov a tlmočníkov ... JASPI-WEB - zoznamy znalcov, tlmočníkov, prekladateľov a právne predpisy Colná správa SR, slovenský colný sadzobník. Zoznam prekladateľov momentálne obsahuje 451 prekladateľov a tlmočníkov, ktorí ponúkajú svoje prekladateľské a tlmočnícke služby v 1 593 jazykových kombináciách. Odborná skúška sa totiž skladá z písomného testu z týchto zákonov a z prekladu vo vaÅ¡om odbore. - Zoznam znalcov obsahuje zákonom stanovené údaje o znalcoch a je verejne dostupný prostredníctvom portálu JASPI MSSR (Jednotný automatizovaný systém právnych informácií), resp. Zoznam znalcov, tlmočníkov a prekladateľov (1) Zoznam znalcov, tlmočníkov a prekladateľov (ďalej len zoznam ) vedie ministerstvo. Pri tejto skúške vôbec nie je dôležitý jazyk, ale vÅ¡eobecná príprava zo zákonov (minimum je vždy spoločné pre znalcov aj prekladateľov). Jednotný automatizovaný právny systém (JASPI) v module právne predpisy ukončil svoju funkcionalitu 31.12.2015. Zoznam na internete. Tak, ako každá iná veda, mala by mať svoju metodológiu, rôzne typy metodík, a takisto rôznorodé prístupy k výskumu a výskumné metódy. Po odovzdaní prekladu budete maÅ¥ dosÅ¥ času, keďže členovia komisie jednotlivé preklady vyhodnocujú (nás nechali čakaÅ¥ od obeda skoro do piatej). These cookies collect information that is used either in aggregate form to help us understand how our website is being used or how effective our marketing campaigns are, or to help us customize our website and application for you in order to enhance your experience. , b) píšete ručne na papier, teda žiadny spellcheck. Zoznam chorôb je prílohou zákona o zdravotnej starostlivosti (576/2004 Z. Oddiel pre zápis tlmočníkov a oddiel na zápis prekladateľov sa člení na odbory podľa jazykov. Pri vyhodnotení celej skúšky (teda aj testu zo zákonov aj prekladu) vás budú po jednom volaÅ¥ dovnútra, kde vám zamestnanec ministerstva oznámi výsledok testu, ostatní členovia komisie vám povedia chyby, ktoré ste pri preklade spravili, a povedia vám, či ste skúšku spravili, alebo nie. ZistiÅ¥ teda, ako presne má ten preklad vyzeraÅ¥, či má maÅ¥ titulnú stranu, kde má byÅ¥ pečiatka, kde má byÅ¥ dátum vyhotovenia a podpis, ako má vyzeraÅ¥ prekladateľská doložka, ako číslovaÅ¥ úkony, ako ich zapisovaÅ¥ atď. Je ich dosÅ¥, zväčša univerzity ako Tlmočnícky ústav na FF UKF v Nitre alebo znalecké ústavy ako Ústav súdneho inžinierstva v Å½iline, takže určite nájdete odborné minimum v Äase a na mieste, ktoré vám bude vyhovovaÅ¥. Teda ktoré si donesiete. We may request cookies to be set on your device. (2) Zoznam obsahuje samostatný oddiel na zápis znalcov, tlmočníkov a prekladateľov. 0000001611 00000 n 474/2005 Z. z. o Slovákoch žijúcich v zahraničí bol 1.1.2006 zriadený Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí, ktorý je koordinačným a výkonným orgánom štátnej správy v tejto oblasti. Zlín Proceedings in Humanities. Aby ste sa do toho celého mohli vôbec pustiÅ¥, musíte maÅ¥ dokladovateľné vzdelanie k prísluÅ¡nému jazyku (ak máte vyÅ¡tudovaný odbor prekladateľstvo a tlmočníctvo, je to údajne veľké plus, pretože ľudia s filologickým vzdelaním vraj majú väčšiu Å¡ancu prejsÅ¥ skúškami, ale keď som robila skúšky ja, tak spravili aj neprekladatelia, takže ono je to skôr o tom, že vďaka takému vzdelaniu ste na to viac pripravení – najmä na vypracovanie prekladu na odbornej skúške) a musíte vedieÅ¥ preukázaÅ¥ najmenej päť rokov praxe v odbore (pri úradných prekladateľoch je odbor jazyková kombinácia, teda u mňa napríklad anglický a slovenský jazyk), v ktorom chcete pečiatku. Členenie p osudku Novela účinná od 15.11.2005, vyhláška č. Check to enable permanent hiding of message bar and refuse all cookies if you do not opt in. Ahoj nevesty! Ministerstvo spravodlivosti SR vedie zoznam súdnych prekladateľov. 1, ods. 0000002639 00000 n Námietka voči nezákonnému pribratiu tlmočníka, výkon činnosti osobami nezapísanými v zozname, 382/2004 - Zákon o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov, Nesplnenie zákonných podmienok na pribratie znalca, Dovolací dôvod podľa § 371 ods. Dá sa to vyriešiť prekladom cez tretí jazyk? Viem, ze na obrad treba tlmocnika. Cena za vykonanie skúšok, ak sú tieto potrebné, sa stanoví podľa aktuálnych cenníkov príslušných skúšobných laboratórií. 0000001459 00000 n Príručka pre prekladateľov a tlmočníkov, ktorí pôsobia pri súdoch, pre úrady a prekladajú úradné listiny. Ak vám bude v dokladoch k Å¾iadosti niečo chýbaÅ¥, ministerstvo vás vyzve na doplnenie. Úrad pre finanèný trh Vazovova 2, 813 18 Bratislava Metodické usmernenie Úradu pre finančný trh č. Druhá časÅ¥ je preklad, jeden do cudzieho jazyka a jeden z cudzieho jazyka do slovenského a každý z nich má približne jednu normostranu. Čo vÅ¡etko musí žiadosÅ¥ obsahovaÅ¥, máte v zákone, takže po dvoch skúškach to už viete aj o polnoci ;-). v tej pôvodnej krajine dám preložiť listiny do angličtiny a tu potom do slovenčiny? Kde a ako sa dá nahliadnuť do zoznamu znalcov, tlmočníkov a prekladateľov? 228/2018 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. Ak teda máte za sebou odborné minimum aj odbornú skúšku, čaká vás už len zápis do zoznamu. Nie je to vÅ¡ak tak jednoduché, ako to možno vyzerá – vecí, ktoré sme museli vedieÅ¥, bolo obrovské množstvo, a väčšina mala rodinu aj prácu, takže týždeň naozaj nie je dlhá doba. aj portálu REGISTRE MSSR (Znalci - Vyhľadávanie), … JASPI-WEB. a lektorka anglického jazyka. Click on the different category headings to find out more. zoznam prekladateľov odbornej literatúry directory of translators of sci-entific and technical literature zoznam prekladateľov odbornej literatúry directory of translators of scientific and technical literature zoznam prekladateľov odbornej literatúry directory of … The Zlín Proceedings in Humanities book series includes volumes of proceedings from conferences and workshops in the humanities hosted by Tomas Bata University in Zlín, Czech Republic. ... www.jaspi.sk. Zoznam prekladateľov momentálne obsahuje 451 prekladateľov a tlmočníkov, ktorí ponúkajú svoje prekladateľské a tlmočnícke služby v 1 593 jazykových kombináciách. Ako má žiadosÅ¥ vyzeraÅ¥ a Äo má obsahovaÅ¥ si nájdete v predpisoch (tu už sa uvádza aj odbor, teda jazyky). Zoznam periodickej tlače. Sajbanová | Prekladateľstvo - Ing. RobiÅ¥ si odborné minimum ako prvé ale má význam – dobre vás pripraví a naučí zákony a predpisy, z ktorých test robíte aj na odbornej skúške a naučíte sa to rýchlejÅ¡ie a lepÅ¡ie, ak ste sa to učili už raz predtým. Berichtssonderheft. ÚRAD VLÁDY SLOVENSKEJ REPUBLIKY Námestie slobody č.1, 813 70 Bratislava Výzva na predkladanie ponúk - nadlimitná zákazka realizovaná postupom zadávania 0000004677 00000 n Dalibor Nicz. 8/2004 zo dňa 22. decembra 2004 k výberu znalca a … Kurská 25, 040 22 Košice 0903 389 510 patriciaseno@zoznam.sk Gejza Timčák, doc. 8/2004 zo dňa 22. decembra 2004 k výberu znalca a …